English-German translation for "dinagat cloud rat"

"dinagat cloud rat" German translation

Did you mean rat, clout or cloudy?
rat
[ræt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Rattefeminine | Femininum f
    rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Rattus
    rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Rattus
examples
  • to smell a rat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to smell a rat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to have (or | oderod see) rats slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    weiße Mäuse sehen
    to have (or | oderod see) rats slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • like (or | oderod as wet as) a drowned rat
    like (or | oderod as wet as) a drowned rat
  • Verräter(in), Überläufer(in), Abtrünnige(r)
    rat traitor
    Informant(in), Scheißkerlmasculine | Maskulinum m
    rat traitor
    Schuftmasculine | Maskulinum m (deror | oder od die seineor | oder od ihre Partei im Stich lässt)
    rat traitor
    rat traitor
  • Streikbrecher(in)
    rat strike-breaker
    rat strike-breaker
  • Haarpolstermasculine | Maskulinum m
    rat for women’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Haarteilneuter | Neutrum n
    rat for women’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rat for women’s hair American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Blechneuter | Neutrum n
    rat rubbish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Unsinnmasculine | Maskulinum m
    rat rubbish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    rat rubbish slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
rat
[ræt]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ratted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verpfeifen
    rat inform familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rat inform familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to rat onsomebody | jemand sb, to ratsomebody | jemand sb out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden verpfeifen
    to rat onsomebody | jemand sb, to ratsomebody | jemand sb out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ein(e)) Streikbrecher(in) sein
    rat be strike-breaker familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rat be strike-breaker familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Ratten jagenor | oder od fangen
    rat catch rats
    rat catch rats
rat
[ræt]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • rats expressing annoyance
    rats expressing annoyance
cloud
[klaud]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud
    cloud
examples
  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud swarm
    Schwarmmasculine | Maskulinum m
    cloud swarm
    Haufe(n)masculine | Maskulinum m
    cloud swarm
    cloud swarm
examples
  • a cloud of insects
    ein Insektenschwarm
    a cloud of insects
  • Wolkefeminine | Femininum f
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dunkler Fleck, Fehlermasculine | Maskulinum m
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cloud in gem, wood, liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dunkler) Fleck
    cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cloud on horse’s faceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Düsterheitfeminine | Femininum f
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trübungfeminine | Femininum f
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cloud gloominess figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to cast a cloud onsomething | etwas sth
    einen Schatten aufsomething | etwas etwas werfen,something | etwas etwas trüben
    to cast a cloud onsomething | etwas sth
  • under a cloud
    unter dem Schatten eines Verdachtes
    in Ungnade
    under a cloud
cloud
[klaud]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • verdunkeln, trüben, einen Schatten werfen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cloud cast shadow over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • beflecken
    cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cloud reputationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ädern, flecken
    cloud rare | seltenselten (streak, stain)
    cloud rare | seltenselten (streak, stain)
  • schattieren
    cloud rare | seltenselten (shade)
    cloud rare | seltenselten (shade)
  • moirieren, wässern
    cloud engineering | TechnikTECH silk
    cloud engineering | TechnikTECH silk
  • bunt weben, flammen
    cloud engineering | TechnikTECH
    cloud engineering | TechnikTECH
  • flammen
    cloud engineering | TechnikTECH steel
    cloud engineering | TechnikTECH steel
cloud
[klaud]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

rat-tailed
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bandicoot
[ˈbændikuːt]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Malabarrattefeminine | Femininum f
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Mus giganteus
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Mus giganteus
  • Große Ratte
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Nesokia bandicota
    bandicoot zoology | ZoologieZOOL Nesokia bandicota
examples
  • also | aucha. bandicoot rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Perameles
    Beuteldachsmasculine | Maskulinum m
    Bandikutmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. bandicoot rat zoology | ZoologieZOOL Gattg Perameles
Rat
Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Räte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • council
    Rat Ratsversammlung
    board
    Rat Ratsversammlung
    Rat Ratsversammlung
  • soviet
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
    Rat Ratsversammlung, in kommunistischen Ländern
examples
  • den Rat einberufen
    to call a council meeting
    den Rat einberufen
  • der Hohe Rat in Jerusalem
    the Council
    der Hohe Rat in Jerusalem
  • Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Council of Foreign Ministers
    Rat der Außenminister Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • hide examplesshow examples
  • councillor
    Rat Person
    Rat Person
  • auch | alsoa. councilor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rat
    Rat
  • der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Kantonsrat
    der Große Rat schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → see „Kantonsrat
Rat
[raːt]Maskulinum | masculine m <Rat(e)s; Ratschläge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein Rat
    a piece (oder | orod word) of advice
    ein Rat
  • guter [gut gemeinter] Rat
    good [well-meant] advice
    guter [gut gemeinter] Rat
  • auf jemandes Rat (hin)
    on sb’s advice
    auf jemandes Rat (hin)
  • hide examplesshow examples
  • deliberation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    consultation
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
    Rat Beratung <nurSingular | singular sg>
examples
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
    to deliberate (oder | orod confer) (onetwas | something sth)
    (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) Rat halten <nurSingular | singular sg>
  • mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
    mit sich (selbst) zu Rate gehen, ob <nurSingular | singular sg>
examples
  • jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
    to consultjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] zu Rate ziehen <nurSingular | singular sg>
  • way out
    Rat Ausweg, Abhilfe
    remedy
    Rat Ausweg, Abhilfe
    expedient
    Rat Ausweg, Abhilfe
    Rat Ausweg, Abhilfe
examples
raten
[ˈraːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <rät; riet; geraten; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
raten
[ˈraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • guess
    raten erraten
    raten erraten
examples
  • solve
    raten lösen
    raten lösen
examples
  • ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
    to solve a riddle [crossword (puzzle)]
    ein Rätsel [Kreuzworträtsel] raten
raten
Neutrum | neuter n <Ratens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll stop guessing
    ich gebe das Raten auf <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Rate
[ˈraːtə]Femininum | feminine f <Rate; Raten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • instalment
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlung
  • auch | alsoa. installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
examples
  • die erste [monatliche] Rate
    the first [monthly] instal(l)ment
    die erste [monatliche] Rate
  • eine Rate ist fällig
    an instal(l)ment is due
    eine Rate ist fällig
  • (etwas) auf Raten kaufen
    to buy (etwas | somethingsth) by (oder | orod in) instal(l)ments
    (etwas) auf Raten kaufen
  • hide examplesshow examples
  • proportion
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    ratio
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verhältniszahl
  • rate (of growth)
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zuwachsrate
  • freight rate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
    Rate Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Frachtrate
…rat
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Cloud
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cloud
    Cloud Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Cloud Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT